jeudi 9 août 2007

Episode 318

Générique:

Lisa: Allez, donnez moi votre veste s'il vous plaît
Max: Je ne peux pas croire qu'il ne soit pas là! Comment est ce que je dois le prendre?
L: Qd M. Peterson saura que David n'est pas libre de ses actions, il comprendra. Peut-être dois-je lui dire. "David doit faire certainement son maximum pour être là à temps"
M: Ah oui? et vous le voyez vous?
L: non, car il est retenu quelque part et qu'il doit être mort de peur. Mais je ne dois rien dire. " Je suis sûre qu'il y a une explication à tout cela. Il a du avoir autre chose à faire, sûrement un empêchement par exemple"
M: huhum, quand mon meilleur ami a quelque chose de plus important à faire le jour de mon mariage, ce nest plus mon meilleur ami, compris?
Y: Salut! Qui veut un bisou? Je suis si heureuse mon chéri!
M: Pourquoi donc?
Y: On se marie aujourd'hui! Tu vas devenir MON mari; ce que je suis heureuse.
L: Non, je ne dois pas parler de David, c'est un jour merveilleux pour eux et il sera bientôt de retour et tout doit bien aller; il le faut, il le faut.

T: Baah, mais c'est quoi ce truc? (..?)
H:?
T:
H
T: Je me la suis achetée pour l'occasion, comment la trouve tu? chic?
H: très chic
T: très chic. mince, dis moi ce que tu penses vraiment!
H: hum, mais c'est vrai
T:A kérima ils ne vont pas en revenir de me voir arriver comme cela!
H: Mais tu dois encore aller travailler?
T: oui mais je peux y aller comme ça, je n'ai rien de très important à faire.
H: J'espère pour toi sinon ce sera fait par un mec avec une chemise très chic!
T:?
H: ok! à l'aide!
T: Tu prends le paquet avec toi? Hanna? Bon, je le prends alors.

Y: Bon, maintenant, tu sors, tu t'en vas. Je dois mettre ma robe et tâche d'être là à l'heure sinon...
M: pour qui me prends tu?
Y: N'oublie pas que c'est à Goberitz. Oh, max, mon Dieu, quelle tête tu fais! Souris un peu! C'est sensé être le plus beau jour de ta vie!
M: oui, à plus tard
L: à plus tard
Y: A plus tard!
M: oui
Y: Alors! veux tu la voir? La robe est fragile mais tu ne vas pas en croire tes yeux. Attention!
L: ok. Waouh! Mais elle n'est pas blanche!
Y: Non, mais à vrai dire, je préfère, j'en rêve depuis mes 12 ans et puis, ce n'est plus d'actualité quand on voit cette jeune fille. Mais on s'en fiche. Tu veux m'aider?
L: oui, bien sûr.
Y: attention, attention, c'est très fragile!!
L: Hum, heu, tu n'en n'as pas vraiment besoin...
Y: Hum tu es sérieuse?
L: Je suis désolée
Y: oh, tu peux ouvrir la porte stp?
L: Oui?
H: Est ce que quelqu'un a besoin d'une professionnelle?
Y: oh, tout se passe très bien!

Kim: Oh, mais tu es fou? pourquoi as tu fait cela? Mais, qu'est ce que tu fais là?
A: Je voulais te voir
K: Mais je croyais que tu étais en voyage.
A: C'est ce que Sophie t'a dit?
K: oui!
A:Qu'est ce qu'elle t'a dit d'autre?
K: Rien! Qu'est ce que tu imagines? Qu'est ce qu'elle aurait pu me raconter d'autre sur toi? Pourquoi es tu parti de chez elle?
A: Rien d'important. J'ai mis du temps à me décider de venir te voir. Et pour David?
K: Je ne comprends pas. Ce n'est pas le prix (moui j'ai pas bien comprit la fin du passage là..)
A: Viens, marchons un peu.

T: Vous m'avez appelé?
M: Et bien, tu m'as fait attendre!
T: Calmez vous. C'est sensé être le plus beau jour de votre vie!
M: Et bien ce n'est pas exactement comme cela que je me l'imaginais! J'ai besoin de toi. Est ce que tu peux aller me récupérer cela s'il te plait. Il te reste très exactement, 2h30.
T: C'est tout?
M: oui, et je voudrais également que tu t'occupes d'aller chercher le champagne au kioske, vérifies l'arrivée des fleurs et, heu, que tout sois prèt!
T: Et je croyais qu'ils s'occupaient de tout pour le grand buffet ou bien?
M: S'il te plaît, je suis déjà sur les nerfs, n'en rajoute pas. Et fais attention aussi à ce que la police (..?)
T: oh, je ne le crois pas!

Helga: J'espère que vous n'avez pas attendu trop longtemps
Py:
My:
Py: si je le pense, tu ne sais pas ce que je ressens; ejecté, comme ça, par ma propre fille!
My: Elle ne le pensait pas vraiment!
Py: Elle le pensait! sinon (?)
H: Oh, mais qu'est ce qu'il s'est passé?
Py: rooh, il a décidé d'adopter un nouveau fils! (?)
H: ah, heu, c'est... heu, asseyez vous donc... (?)
My:
Py:
My:
Py:
H: oh mais il y a Barbara tout de même!
Py: C'est une fille! J'ai besoin d'un descendant!
My: C'est la seule chose qu'il sache dire... (?)
H: Bernard, dépêche toi! les Rennatte sont arrivés!
B: me voilà!
Py
My
H: Je t'en supplies, fais ce que tu veux mais fait quelque chose!
B: Les Rennatte! super! Combien de temps il reste?

Hanna: Es tu satisfaite?
Y: oh, oui! Max n'en reviendra pas! c'est super, merci!
H
Y: (?). Allez, c'est le tour de Lisa!
L: Moi?
Y: Et oui, allez! dépêche toi, on sera toutes super jolies!
H: Ne t'inquiète pas.
L: Ok, comme tu le sens. ok, je ne m'en fais pas, de toutes façons, tu peux faire ce que tu veux, ça m'est bien égal. Mais c'est le plus beau jour d'Yvonne et Max ne doit rien savoir pour son meilleur ami. Allez, "showtime"
H: Qu'est ce que tu préfères? Rouge?
L: oui, ok, c'est bien.

My: Donnez moi encore un verre de votre cuvée spéciale.
H: Je peux très bien imaginer comment cela doit pertubé quand sa fille se marie.
Py: hum, oui, ça vous pertube la tête
My: Encore un.
Py: ça ne peut pas bien aller
H: oui, heu mais...
My: Yvonne a toujours eu toute sa tête.
H: et je peux vous dire que Mr Peterson est un très bon parti.
My: encore un
Py: J'espère pouvoir vous croire. (?)
My:(?) Je t'ai déjà dis de ne pas regarder les gens comme de la viande, Helga, vous avez un joli
décolleté.
B: Comment cela
Py:
My:
B: Yvonne a la tête sur les épaules de toute façon, elle fera les bons choix
My
Py: tchin.
B: hé
Py:
B
Py: je l'ai déjà entendu
My: Mais tu n'as jamais souris
H: Ah, heu, c'est tout de même un très joli jour, vous ne trouvez pas?

A la boutique:
T: Je n'ai plus beaucoup de temps avant le mariage; il me traite comme un esclave!
J:
T: J'ai vraiment été idiot d'accepter mais Julien, je te le dis, je ne me laisserais plus avoir! Attention!
K: Attend que je comprenne, Sophie t'a renvoyé ou pas?
A: ah non, non, elle m'a simplement dit qu'elle n'avait plus besoin de moi pour le travail que je faisais.
K: Mais qu'est ce que tu faisais à Pragues?
A: Oui, très bonne question, je pensais d'ailleurs qu'il serait difficile de tout laisser tomber et
(T rentre dans la boutique en marmonnant)
K: Thibaud est excité, buvons donc un café. Waouh, qu'est qu'il s'est donc passé ici?
J: Et oui, moi aussi je peux être classe.
K: Bien
J: Un, Deux, (...?)
K: Ce n'est pas un problème, (?) Donc, qu'est ce que tu faisais à Pragues?
A: Merci, je te l'ai déjà dit! Certains de mes amis avaient besoin de moi!
K: Et moi j'en ai plus besoin.
A: oui! (?) Je suis content d'être de retour.
K: Quoi? Heu, pourquoi donc?
A: Kim, dis moi que tu m'attendais.
J: heu, au fait, allez vous au mariage?
K: heu, non, je ne pense pas non.
J: ah
K: Heu, nous avons des choses à faire

Chez Kérima:

M: Ah, tu es là!
T; Je ne sais pas ce que vous voulez d'autre mais je n'en peux plus! Non, Non, vraiment Mr Peterson. Je vais retourner à la voiture, la vider et, ça suffit!
M: c'est tout ce que tu as à dire?
T: Oh non, autre chose aussi; ma chemise préférée, vous avez vu dans quel état elle est?
M: ok, heu, je, heu, Veux tu être mon témoin? C'était sensé être David mais, il n'est pas là, donc... Est ce que tu veux? ça marche?
T: Comment refuser?
M:Bien, très bien! Je m'en réjouis!
T: Oui, moi aussi!

A la mairie:

L: C'est magnifique ice! Oh, bonjour
Le maire (LM): vous brillez de 1000 feux.
L: Mr Peterson est-il déjà là?
LM:
L: oh, vraisemblablement, Yvonne, enfin, Melle Kuballa qui va devenir Melle Peterson a peur qu'il arrive en retard.
M: Oh, c'est normal d'avoir peur. Vous êtes témoin?
L: Lisa Plenske, oui
LM: attendez encore un moment
L: Merci. Il est gentil. Tout va bien?
Y: Je crois que je ne peux pas.
L: qu'est ce que tu ne peux pas?
Y: l'épouser
L: Si, tu peux. C'est ce que tu veux depuis longtemps.
Y: Je croyais que c'était un jeu; là c'est sérieux. Je veux être "cool"
L:
Y: vraiment? (...?) Tu lui expliqueras, je pars!
L: Yvonne, tu ne partiras pas car tu vas épouser l'homme de ta vie.
Y: Oui, non, Lisa, je ne sais plus ce que je dois faire
L: Tu paniques
Y: Oui, je suis totalement paniquée!
L: Oui et maintenant, tu vas te calmer; respire. Oh, Qu'est ce qu'il y a?
Y: tu me serres trop!
L: Oh, excuse moi! Je te souhaite plein de bonheur
Y: Oui, merci.

Passage dans le train: Les parents d'Yvonne et Lisa ont beaucoup tro bu et rigolent pour un rien alors qu'ils sont en route pour le mariage. Chaque couple compare sa fille à l'autre puis un homme s'appelant peter, sans travail, vient leur vendre un magasine 2 euros. Le père d'Yvonne dit qu'il fait l'animal ce qui fait bcp rire sa femme donc pour rattraper le coup, Bernard lui achète un journal.

Chez les Seidel:

K: Chut, je crois qu'il y a quelqu'un
A: Penses-tu, penses-tu que c'était une bonne idée?
K: Je ne pouvais pas te laisser dormir dans la rue. Je crois que c'est bon.
A: Hey, Kim, merci.
K: il n'y a pas de problème.
A: Hey, tu m'emmènes chez tes parents et tu ne vas pas au mariage. C'est gentil de ta part.
K: Il ne me fallait pas beaucoup de courage.
A: Sais tu, ce qu'on va faire.. Espagne, Portgal! J'ai des amis là bas!
K: TEs ex?
A: Oui, peut être.
K: Non, je ne veux pas achete cela!
A:
K: Je ne peux pas penser à autre chose tant que David..
A: Oui, normal, mais, est ce que tu voudrais?
K: Ecoute, je vais aller nous chercher à boire, ok?

A la mairie:

LM: Asseyez vous. Pouvons nous commencer?
Y, Non, heu (les parents arrivent en retard..) Oui, nous pouvons commencer
M: Mes chers amis, famille aimée, heureux présents, bienvenue.

K: Salut Sophie, non, toujours pas; mais tu sais qu'aujourd'hui, j'ai vu Alex. Quoi? Qu'est ce que tu dis? Il m'a dit qu'il était allé voir des amis. Il a quoi?

M: Pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort vous sépare; répondez "oui"
Max: Oui
LM: Mme Yvonne Cindie Koballa, voulez vous prendre pour époux Maximilien, Wolff, Peterson, de le chérir, pour le meilleur et pour le pire; jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Y: Oui, je le veux totaleme,nt!
M: Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare Mari et Femme. Vous pouvez embrasser la mariée Mr Peterson.
Y: embrasse moi
M: oui!

Aucun commentaire: